ヴィーニンガー : ニュスベルグ アルト・レーベン

Wieninger : Nussberg Alte Reben

ゲミシュター・サッツ(ノイブルガー、ヴァイスブルグンダー、ヴェルシュリースリング、ロートギプフラー、ジアーファンドラー、シルヴァナー、トラミナー、リースリングの混植混釀)で造られるワイン。アルト・レーベンは古木という意味です。

Producer's note

Fritz Wieninger: Historically, the slopes of Nussberg are known as the
most famous vineyards in Vienna. It has always been a dream of mine to
cultivate these Nussberg vineyards. In February 1999, four hectars (9.6
acres) became available. The steep slopes of this land are difficult and
it is on the opposite side of the Danube, an hours distance from the
winery; nonetheless, this exciting opportunity far outweighed the
hindrances.
歴史的にニュスベルグの傾斜はウィーンで最も有名な畑です。ニュスベルグでワインを造るのはいつも私の夢で、1999年に4haを手に入れることができました。急勾配のこの土地はドナウ川の反対側に位置していて、ワイナリーまで1時間程離れている。にもかかわらず、障害を上回るエキサイティングな機会だ。

Planting many varieties of grapes in a single vineyard has both an
historical and an economic importance in the Austrian wine making
tradition. This style of vineyard and the wines it produces is commonly
known as Gemischter Satz (a wine where different types of grapes are
grown, gathered and processed together).
ひとつの畑に様々なぶどう品種が植えられるオーストリアの伝統的な栽培方法はゲミッシュター・サッツという呼名で知られる。

Maintaining the tradition of Gemischter Satz with forty year old vines
on steep slopes made for an exciting winemaking challenge; the goal of
course, to reach the full potential of the old vines. Even though the
weather conditions of 2003 weren't ideal, the vineyard's southern
exposure allowed for the grapes to reach an ideal ripeness.
This wine emulates all the different properties from the diverse grape
varieties with their varied aromas and the aromatic notes from the
soil's limestone.
急勾配にある樹齢40年の樹でのゲミシュター・サッツはエキサイティングなチャレンジだ。ゴールはもちろん古木のポテンシャルを引き出すことだ。2003年の気候は理想的ではなかったけれども、畑の南側は理想的な熟したぶどうがとれた。このワインは様々なぶどうの特徴からくるアロマと石灰岩土壌からくるアロマが混ざり合っている。

The grapes are moved and pressed with extreme care in order to not break
or tear the skins. The must is fermented in steel tanks to maintain the
fruit and delicate flavors of this wine. Even as a young wine, the taste
is open and flavorful, already showing its diverse and complex
qualities. It should age several months in the bottle to allow for the
aromas to come to full maturity.
ぶどうは潰れたり裂けないように丁寧に運ばれプレスする。デリケートなフレーヴァーと果実味を残すためにステンレスタンクで醗酵させる。若いうちからオープンでフレーヴァーに溢れ、複雑さがある。熟成感を出すために数ヶ月は寝かせた方が良い。

  • ヴィーニンガー : ニュスベルグ アルト・レーベン  2006

    ヴィーニンガー : ニュスベルグ アルト・レーベン 2006

    Wieninger : Nussberg Alte Reben 2006

    価格 ¥6,000
    在庫数 12

ヴィーニンガー

ウィーン・ワイン(ヴィーニンガーを含めたウィーンの生産者グループ)とヴィーニンガーはほぼ同意語です。ウィーン・ワインの高い評価はヴィーニンガーによるものです。100年近い歴史のあるワイナリーは、1980年代にフリッツ・ヴィーニンガー・ジュニアがマネージャーになるまで主にホイリゲ(居酒屋、造り酒屋)を営んでいましたが、今では高品質なワイン造りに集中しています。

生産されるワインは主に良質なレストランと特別なショップで扱われ、ワイナリーでも少量のみ販売される。また、家族が所有するホイリゲでも味わうことが出来き、生産量の三分の一程は主にドイツとアメリカに輸出される。

ヴィーニンガーの成功の秘密はそのワインチームの熱心さにあります。ウィーン人の魅力と品の良さが、醸造家の哲学やワインの楽しみを顧客に伝えています。